RSE
Visoki predstavnik Evropske unije (EU) za zajedničku spoljnu politiku i bezbednost Josep Borrell (Žozep Borelj) potvrdio je da su Beograd i Priština dobile ažurirani tekst takozvanog francusko-nemačkog plana za dijalog.
"Poslednja verzija teksta poslata je juče u Beograd, a danas Kosovu. Oni (Kosovo i Srbija) sada moraju da se upuste u ozbiljnu diskusiju jer se radi o trenutku gde postoji velika mogućnost", izjavio je Borrell u Tirani gde učestvuje u samitu EU-Zapadni Balkan.
Plan Evropske unije koji je podržan od strane Nemačke, Francuske i Sjedinjenih Američkih Država je sastavni deo dijaloga o normalizaciji odnosa između Kosova i Srbije.
U Beogradu je u ponedeljak 5. decembra boravio specijalni predstavnik EU za dijalog, Miroslav Lajčak, gde se satao sa srpskim predsednikom Aleksandrom Vučićem. Lajčak u utorak 6. decembra boravi u Prištini gde razgovara sa premijerom Kosova Albinom (Aljbin) Kurtijem.
O sadržaju predloga za normalizaciju odnosa Prištine i Beograda nema zvaničnih informacija.
Pojedini mediji su objavili navodni tekst predloga čiju autentičnost niko od relevantnih aktera nije potvrdio.
O postojanju francusko-nemačkog plana je prvi govorio predsednik Srbije Aleksandar Vučić.
On je 8. oktobra izjavio da su Francuska i Nemačka iznele predlog da Srbija dopusti ulazak Kosova u međunarodne institucije i organizacije, uključujući Ujedinjene nacije (UN) u zamenu za brzo članstvo Srbije u EU.
Dodao je da Srbija ne bi bila "dodano ponižavana i primoravana da formalno prizna Kosovo", ali bi nereagovanjem dala tihi signal da je saglasna.
Kako je rekao Vučić, to je za Srbiju neprihvatljivo, ali je istakao da je neodgovorno i neozbiljno baciti francusko-nemački predlog kroz prozor.